ACHIMPA




A Fabrica Features e as edições Orfeu Negro convidam todos a achimparem-se do calor nesta tarde de Primavera e a virem conhecer o livro ACHIMPA, de Catarina Sobral. Vamos ouvir a história e achimpar a tarde inteira com a autora. Há visita guiada pelas ilustrações originais do livro e um achimpíssimo ateliê para miúdos e graúdos, orientado pela Catarina. 


Inauguração dia 4 de Maio, às 16h00.


Fabrica Features and Orfeu Negro invite you to join us on this springtime afternoon and listen to the story of ACHIMPA, by portuguese illustrator Catarina Sobral. There will be a rather achimpisch workshop for everyone, as well as a guided tour through the original illustrations of the book! 

» Let's achimp at the trailer !

Openning on the 4th of May, at 16h00 pm. 



De 4 Maio a 21 de Maio de 2013


M A R 





Se o nosso planeta tem mais mar que terra, não deveria chamar-se planeta Mar? 
Provavelmente já não vamos a tempo de lhe mudar o nome, mas fica aqui a nossa homenagem a essa grande piscina salgada tão importante para os portugueses, povo de marinheiros e comedores de bacalhau. "Mar" é a exposição das ilustrações de André Letria para o livro com o mesmo título, editado pelo Pato Lógico, com textos de Ricardo Henriques.

~ Inauguração dia 30 de Março às 16h30. ~

If there's more sea than earth, why our planet isn't called Planet Sea instead? Probably, It's too late to change the name now, but here is our tribute to this giant pool which had a huge importance to the Portuguese, a nation of seafarers and cod fish eaters. "Mar" is an exhibition of illustrations from André Letria created for the book with the same title, from the publisher Pato Lógico with the texts from Ricardo Henriques.   

Openning on the 30st of March, at 16h30 pm. ~


De 30 Março a 30 de Abril de 2013
From March 30 to April 30 2013












C'EST LA VIE




C’est La Vie” é uma exposição que representa os prazeres de um dia comum através da ilustração de simples objectos. Mariana Fernandes, jovem designer portuguesa e residente na Fabrica em Itália, expressa a visão poética das simples actividades do dia-a-dia com as suas ilustrações.      

C’est La Vie” is an exhibition that illuminates the pleasures of a normal day through hand illustrations of simple objects. Mariana Fernandes, a young portuguese designer and resident at Fabrica in Italy, expresses a poetic vision of everyday things through her illustrative talents.


De 18 de Março a 27 de Março de 2013
From March 18 to 27 2013





CINE QUA NON Nº 6



FRONHAS // BED DREAMS









A Fabrica Features Lisboa apresenta asFronhas Bed Dreams. Com diferentes temas, para além de serem um excelente presente, procuram tornar as suas noites sempre especiais.



Fabrica Features Lisboa presents Bed Dreams Pillowcases. With different themes, in addition to being a great gift, make your nights always specials. 
MIXED MESSAGE // FRED AND FRIENDS






Deixe a sua mensagem na caneca! Mixed Messages é uma caneca acompanhada por um conjunto de letras para escrever as mensagens que quiser. 
 

Use your mug to leave a message! Mixed Messages is a mug is a accompanied by a set of different letters that can be used to write a personal message on the mug. 
 



O QUE HÁ // PLANETA TANGERINA







O novo livro da Planeta Tangerina - O que há - tem dezenas de objectos ilustrados, objectos que podemos encontrar em qualquer parte. Imagens para observar e desafios para todas as idades. 


In the new book by Planeta Tangerina - O que há - you will find dozens of illustrated objects, that you can find anywhere. Rich with images to look at and many amusing challenges for all ages. 


PROJECTO REMIX





Lancheira // Susana António

Tipi // Amarilís Dias, André Guerreiro, Catarina Mouta


Vasos Transparentes // Colectivo da Rainha

T Taça Multi-usos // Carolina Pacheco Nunes
Cadeira de Roupa // Ana Relvão






O Projecto reMix procura novas soluções para a inclusão e desenvolvimento social, qualidade de vida, participação cívica e comunitária, através das iniciativas de Eco-Design, Eco-Teatro e Eco-Brigadas. Jovens designers portugueses apresentam agora os seus produtos na 2a edição do projecto. 





The reMix Project seeks new solutions for social development and inclusion, quality of life, civic engagement and community through initiatives of Eco-Design, Eco-Theatre and Eco-Brigadas. Concerned with reusing materials, young portuguese designers are now presenting their products in the 2nd edition of the project. 


FIGHT FIRE WITH FIRE by AITOR SARAIBA



Uma exposição de desenhos em papel e tecidos feitos com amor, tristeza, 
raiva e esperança. 

An exhibition of drawings in papper and fabrics done with love, sadness, rave and hope.


De 8 de Dezembro a 29 de Janeiro'12
From December 8 to January 29'12




HOOKS // DOMESTIC













Domestic apresenta a sua nova gama de ganchos. Divertidos e modernos, estes objectos dão personalidade e estilo à roupa mesmo quando esta está apenas à nossa espera.

Domestic presents the new range of hooks. Fun and modern, these objects bring style and personality to the clothes, even when they are just there, waiting for us.

AGENDA 2013 // PLANETA TANGERINA




 A edição para 2013, verde de esperança, foi inspirada pelos nomes criativos que a Polícia Judiciária atribui às suas operações. 


 The edition for the year 2013, green of hope, was inspired by the creative names that PJ (the portuguese crime investigation) assigns to the operations.

FABRICO PRÓPRIO





Fabrico Próprio é um livro dedicado à relação entre o design e a pastelaria semi-industrial portuguesa, da autoria de Pedrita (Rita João, Pedro Ferreira) e Frederico Duarte. A 2º edição, agora disponível, foi revista e aumentada, compilando uma selecção de 92 bolos de pastelaria quotidiana portuguesa. 



Fabrico Próprio is a book dedicated to the relationship between design and the semi-industrial Portuguese pastry, authored by Pedrita (Rita João, Pedro Ferreira) and Frederico Duarte. The 2nd edition, now available, was revised and enlarged, compounding a selection of 92 cakes from the Portuguese daily pastries. 

COLORED PENCILS




12 lápis que traduzem a cor em emoção. Uma forma provocativa de analisar as cores que observamos à nossa volta.


12 beautiful pencils. Color as emotion. Color as concept. A provocative way to analyze the emotional and psychological content of the colors around us.

O VAL : Veiros & Companhia





Fabrica Features Lisboa apresenta o roteiro de Ricardo Cabral pelas colinas de Veiros, um cantinho encantador no Alentejo. As 23 ilustrações são acompanhadas com a apresentação da marca " O Val", que foi criada para dinamizar o património da região. 






Fabrica Features Lisboa presents an illustrated it by Ricardo Cabral for Veiros, a charming place in Alentejo. Together with the 23 ilustrations the exhibition is also a reason to present the new brand "O Val" which aims to pep the region. 





Inauguração: 26 de Outubro, 18 h
Opening Cocktail: October 26, 18 h


De 26 de Outubro a 27 de Novembro' 12
From October 26 to November 27' 12










COLECÇÃO CABEÇAS NO AR // BICHO SETE CABEÇAS




Os cabeçudos das festas populares portuguesas, feitos com pasta de papel, que dançam ao som dos bombos, podem agora trazer a festa para a sua casa onde os cabeçudos ganham uma nova função em forma de candeeiro. A sua estética e materiais são fiéis às populares personagens, mostrando o aspecto tosco que as matérias-primas lhe atribuem.


A traditional prop from the popular Portuguese festival, where you can be seen dancing to the sound of drums with an oversized paper mache on your head. Now this 'festa' can become a part of your home.Headstrong gains a new function: in the form of a lamp. Their materials and aesthetics are true to popular characters, this handcraft form gives a sense of charm and nostalgia.
A cantiga do urso // Orfeu Negro




Já disponível o recente livro da Orfeu Mini, A Cantiga do urso. A história é contada através de ilustrações detalhadas, repletas de pistas falsas, em que os leitores são convidados a acompanhar o Papá Urso na busca divertida e atribulada do seu Pequeno Urso. 

Now available Orfeu Mini's latest book, A Cantiga do Urso. The story is told through exquisitely detailed illustrations, the story told with many twists and turns, in which readers are invited to follow Papa Bear in his eventful search of his Little Bear.
LISBONLOVERS







Já temos conosco os produtos da LisbonLovers. Venham espreitar!


Lisbonlovers é uma agência de design que desenvolve produtos inspirados pela cidade de Lisboa. Mais do que uma marca de souvenirs da cidade, a Lisbonloversrepresenta uma forma de sentir Lisboa, fazendo do amor pela cidade e a energia para ideias e projectos que contribuam para tornar Lisboa cada vez mais moderna, interessante e apelativa.



The Lisbonlovers is a design agency that develops products inspired by Lisbon. More than a city souvenir brand, the Lisbonloversis a way of feeling Lisbon, taking influence from the love of the city, they use this energy to produce new ideas and projects. There mission is to contribute to Lisbon design scene in a modern, interesting and appealing way.



NOTEBOOK FABRICA





Este caderno pertence à colecção London "You are here", um caderno original para guardar as tuas receitas mais deliciosas.

This notebook belongs to the London collection"You are here", an original notebook for storing your most delicious recipes. 
DESIGN : FBAUL'12






 Mostra de Alunos Finalistas de Design de Comunicação





De 5 a 31 de Outubro de 2012 o grupo de Design de Comunicação da Faculdade de Belas-Artes da Universidade de Lisboa apresenta DESIGN:FBAUL’12. O objectivo principal desta mostra é apresentar à comunidade o trabalho desenvolvido no último ano lectivo pelos alunos finalistas da licenciatura de design de comunicação.

Na FBAUL apresenta-se o trabalho desenvolvido pelos alunos finalistas da licenciatura, enquanto na FABRICA FEATURES se revelam alguns projectos exemplares de design editorial da licenciatura e do mestrado. 

Inseridas na mostra decorrem na FBAUL conversas com designers licenciados nesta instituição e que actualmente exercem uma actividade reconhecida quer na área do projecto, quer na problematização do design de comunicação para outros contextos. Estas conversas – come in we’re open… let’s talk – serão subordinadas a uma caracterização das suas práticas profissionais: Studio Runners, Freelancers & On the Pay Roll, Storytellers... 

Como em qualquer conversa, pretende-se que os assuntos sejam desfolhados ao ritmo das trocas de experiências na expectativa de que nesses diálogos se consolidem aspectos fundamentais relacionados com a praxis do design de comunicação.


Para mais informações : design2012.fba.ul.pt f1 
                                  facebook.com/designfbaul12
                                  designfbaul2012@gmail.com





Inauguração: 5 de Outubro, 18h
Opening Cocktail: October 5, 18h

De 5 a 31 de Outubro'12

From October 5 to 31'12 








UNITED PORTUGUESE





De 13 a 29 de Setembro de 2012, a United Colors of Benetton e a Fabrica Features de Lisboa apresentam United Portuguese, uma exposição de obras de artistas portugueses, convidados a reinterpretar o espírito Benetton através do Blogue Benetton Portugal ( http://blog.benetton.com/portugal), a rede de blogues locais United Colors of Benetton, Uma janela aberta sobre as ruas e as tradições de 17 países. Este projecto nasceu em Janeiro, em colaboração com o blogue... And this is Reality, registando um enorme sucesso nacional e internacional devido às publicações mensais no blogue oficial da marca.

Graças às obras de gráficos, ilustradores, bloggers, jovens estilistas, designers e escultores, esta exposição oferece, em absoluto espírito Benetton, um ponto de vista diferente, original, uma expressão do espírito criativo e de iniciativa destes jovens artistas. Além dos trabalhos já divulgados através do blogue Benetton Portugal, foram convidados outros artistas portugueses, amigos e colaboradores da Fabrica, o centro de pesquisa sobre a comunicação do Grupo Benetton, que reinterpretam pelas da coleção Benetton, transformando-as numa infinita variedade de obras, dos guarda-chuvas às ilustrações, de novas peças de roupa a fotografias.




Obras de: And this is Reality (blogger de Benetton Portugal), Bruno Rosa, Ana Gomes do blogue " A melhor amiga da Barbie", LadyBug - designer de moda, Serge Against Bourg, Gonçalo Campos, Fernanda Pereira, Mariana Fernandes, Studio AH-HA, Madalena Martins, Pinopaco, Caoceito, Mariana Carreiras, Miguel Soeiro, Rui Vitorino Santos, Julio Dolbeth, Colonia, Vivoeusebio, Ariana Couvinha.



Inauguração: 13 de Setembro, 19h
Opening Cocktail: September 13, 19h

De 13 a 29 de Setembro'12
From September 13 to 29'12







DONKO






A recente marca portuguesa, Toyno apresenta uma nova forma divertida e criativa de arrumação com o Donko. Constituído a partir de encaixes e cartão reciclável, Donko tem diversas divisões onde pode pousar ou guardar o seu livro, revista ou até mesmo canetas. 

The new portuguese brand Toyno presents a new fun and creative storage with Donko. Constructed from recyclable cardboard and fittings, Donko has several divisions which can land and save your book, magazine or even pens. 


+ Toyno

LIVRO SARDINHA




A Limão Edições apresenta um novo livro exclusivamente dedicado à sardinha. Explica as suas características, formas de cozinhar, entre outras coisas importantes no relacionamento com a sardinha. 

Limão Editions presents a new book completly dedicated to sardines as speech and explains their characteristics, recipes, ways of cooking, among other important things in the relationship with the sardines. 








Revista Anuária Janela Urbana





Nova aposta na loja Fabrica Features Lisboa, a revista anuária Janela Urbana é uma publicação portuguesa inédita e limitada que explora grandes áreas como Moda, cultura e Design.


The new investment in Fabrica Features Lisboa is the annual Janela Urbana that is a novel and limited publication that explores large areas such as fashion, culture and Design.






FLOW







Uma ilustração feita em conjunto por Fanqiao Wang (China), Gastón Lisak (Spanha)  e Mariana Fernandes (Portugal) / Fabrica, em bóias de piscina, de forma a celebrar o tempo quente de Verão. 


An illustration made together by Fanqiao Wang (China), Gastón Lisak (Spain) and Mariana Fernandes (Portugal) / Fabrica, on pool floats to celebrate the hot summer weather. 


De 23 de Agosto a 7 de Setembro'12
From August 23 to September 7'12